BTS(ユンギとジョングク)のSTAY ALIVEの歌詞・意味や日本語訳(和訳)は?

スポンサーリンク

こんにちは!hanaです!

BTS(バンタン・防弾少年団)のウェブ漫画・小説「7FATES: CHAKHO」のサウンドトラック「STAY ALIVE」が公開されます!!

「STAY ALIVE」はユンギ(SUGA)プロデュースのジョングクが歌います!!

ヤンコチのコラボですね!!笑

「STAY ALIVE」には「生き続ける」という意味があります!どんな曲か今から楽しみですね!

今回はBTS(バンタン・防弾少年団)のウェブ漫画・小説「7FATES: CHAKHO」のサウンドトラック「STAY ALIVE(ステイアライブ)」の歌詞などについてまとめていきます!

この記事の内容

・BTS(バンタン・防弾少年団)・ユンギ(SUGA)とジョングクの「STAY ALIVE(ステイアライブ)」の歌詞は?

・BTS(バンタン・防弾少年団)・ユンギ(SUGA)とジョングクの「STAY ALIVE(ステイアライブ)」の意味・日本語訳(和訳)は?

ということで早速記事に移っていきたいと思います。

2022年3月にソウルコン開催予定↓
BTSソウルコン2022の視聴方法・チケットの購入方法(買い方)・値段は?日程はいつ?

BTSの2022年のカムバ情報まとめ!↓
BTSの2022年のカムバはいつ?アルバムの発売日やMVの公開時間・スケジュールまとめ!

2022年に日本でドームツアー開催!?↓
BTS・セブチが2022年に日本でドームツアーをやるって本当?会場はどこで日程はいつ?

BTSメンバー個人のインスタ開設↓
BTSのメンバー個人のインスタが開設!アカウント・ユーザーネームまとめ!

Sponsored Link
スポンサーリンク

BTS(バンタン・防弾少年団)・ユンギ(SUGA)とジョングクの「STAY ALIVE(ステイアライブ)」の公開日!

「STAY ALIVE(ステイアライブ)」のリリースと公開日をまとめました!

ぜひチェックしましょう!

STAY ALIVEのリリース・公開日

<公開日>

2022年2月5日(土)11時から

<リリース日>

2022年2月11日(金)14時から

スポンサーリンク

BTS(バンタン・防弾少年団)・ユンギ(SUGA)とジョングクの「STAY ALIVE(ステイアライブ)」の歌詞・日本語訳(和訳)や意味まとめ!

BTS(バンタン・防弾少年団)の7FATES: CHAKHOのサウンドトラック「STAY ALIVE(ステイアライブ)」の歌詞や日本語訳(和訳)は公開され次第まとめていきます!!

お待ちください!

2月5日11時から公開、2月11日14時からリリースされます!

MVが公開されるかはまだ分かりませんが、公開されたらYouTubeの設定から字幕を変更してみてください!

日本語字幕が無くても自動翻訳で日本語字幕をつけることができるのでチェックしてみてください!

7FATES: CHAKHO by HYBEのYouTubeチャンネルにアップされると思います!

YouTubeを開く

歯車マークから字幕を選択

韓国語/英語/日本語を選択

日本語字幕が付く

※曲が公開されました!!こちらからも聞けます↓

フルの公開は11日です!

(日本語訳・和訳は下記にあります。意訳を含みます。)

STAY ALIVEの歌詞・日本語訳(和訳)

Please stay alive

어디서부터 잘못됐나
(どこから間違っているの)

전혀 기억이 나질 않아
(全く覚えていない)

작은 방안에 나의 몸을 숨긴채
(小さな部屋に僕の体を隠したまま)

어둠의 유일한 내 never
(闇が唯一の僕の友達)

구원을 바라는 내 손
(救いを願う私の手)

내가 이상한 걸까
(僕がおかしいのか)

피로물든 밤
(疲れた夜)

누구든 제발 날 구해줘
(どうか僕を助けてください)

Hide in the moonlight

기적따윈 없어 내 바램따윈 그저
(奇跡なんてない僕の願いなんて)

Hide in the moonlight

그리 거창한게 전혀아닌데 그게 어렵네
(それは途方もないことではないけど、それが難しい)

잠들지 못하는 새벽끝에
(眠れない夜明けの終わりに)

눈뜬채 악몽을 헤맨듯해
(目が覚めたまま悪夢を見て)

기적따윈 없어 라고 말한 난데
(奇跡なんてないよと言った僕)

기적처럼 와준 그한마디
(奇跡のように来たその言葉)

넌 나의운명 이따위 말로 설명할순 없어
(君は僕の運命なんて言葉で説明することはできない)

이 지친 나를 구한 구한 구원 이 말이
(この疲れた僕を救った救いの希望)

설명하기가 쉬울까 나를 살린 그 한마디
(説明が簡単かどうか僕を生かしたその一言)

많은 달이 지나도 너의 곁에 나 있을께(그한마디)
(日が月が過ぎても君のそばに僕がいる)(その一言)

나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에 (Please, you stay alive)
(僕の足から血が流れても君のそばに僕がいる)

Please, you stay alive(Please, you stay alive)

그림잔 커져가지만 괜찮아
(影が大きくなっていくけど大丈夫)

너란 큰 빛 덕분이니
(君という大きな光のおかげ)

내 삶의 이윤 네가 전부이니
(僕の人生の理由は君がすべて)

넌 언제든 그저 그렇게 웃어줘
(君はいつでもただそうやって笑って)

나와 너무나 닮은 너
(僕とあまりにも似た君)

너와 너무나 닮은 나
(君とあまりに似た僕)

가끔씩 이유 없이 겁나
(時々理由なく怖い)

이 감정은 뭘까
(この感情は何だろう)

끝이 날지 모르지만
(終わりが来るのかわからないけど)

끝나지 않는 이 악몽 끝에
(終わらないこの悪夢の果てに君という存在)

너라는 존잰 날 일으켜 매일
(僕を目覚めされて毎日)

기적처럼 와준
(奇跡のように来た)

기적과도 닮은
(奇跡とも似た)

기적과도 같은 그 한마디
(奇跡のようなあの一言)

넌 나의운명 이따위 말로 설명할순 없어
(君は僕の運命なんて言葉で説明することはできない)

이 지친 나를 구한 구한 구원 이 말이
(この疲れた僕を救った救いの希望)

설명하기가 쉬울까 나를 살린 그 한마디
(説明が簡単かどうか僕を生かしたその一言)

많은 달이 지나도 너의 곁에 나 있을께(그한마디)
(日が月が過ぎても君のそばに僕がいる)(その一言)

나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에 (Please, you stay alive)
(僕の足から血が流れても君のそばに僕がいる)

Please, you stay alive(Please, you stay alive)

넌 나의운명 이따위 말로 설명할순 없어
(君は僕の運命なんて言葉で説明することはできない)

Please, you stay alive

Please, you stay alive

まとめ

この記事では題して「BTS(ユンギとジョングク)のSTAY ALIVEの歌詞・意味や日本語訳(和訳)は?」

ということで、BTS(バンタン・防弾少年団)の「STAY ALIVE(ステイアライブ)」について書いていきました!

歌詞や日本語訳は公開され次第まとめていきます!

最後までこの記事を読んでいただきありがとうございました!

PTDの歌詞やパート↓
BTS|Permission to Dance(PTD)の歌詞や日本語訳(和訳)・パート分け!意味や掛け声は?

Butter(バター)の歌詞やパート↓
BTSのButter(バター)の歌詞・日本語訳(和訳)や意味は?掛け声・パート分け(歌割り)まとめ!


スポンサーリンク






スポンサーリンク

\今だけ500円!93%オフ/
\ワンコインで簡単置き換えダイエット/
\ニコル(元KARA)がCM/

⬇︎⬇︎⬇︎⬇︎⬇︎

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください